Amar y hundirse en su ocaso: estas cosas van juntas desde la eternidad. En verdad, igual que el sol amo yo la vida y todos los mares profundos. Son inocentes, incluso en su maldad. Yo soy demasiado ardiente y estoy demasiado quemado por pensamientos propios: a menudo me quedo sin aliento. Y cuando yo habitaba entre ellos habitaba por encima de ellos. Por esto se enojaron conmigo. Hasta codiciamos las cosas que las viejecillas se cuentan por las noches. Me he cansado de los poetas, de los viejos y de los nuevos: superficiales me parecen todos, y mares poco profundos.
Un poco de voluptuosidad y un poco de aburrimiento: eso ha sido la mejor incluso de sus reflexiones. Una de ellas se llama, por ejemplo: «hombre». No en torno a los inventores de un ruido nuevo: en torno a los inventores de nuevos valores gira el mundo; de modo inaudible gira.
Nuevas estrellas nos has hecho ver, y nuevas magnificencias nocturnas; en verdad, la risa misma la has extendido como una tienda multicolor sobre nosotros.
La pendiente, donde la mirada se precipita hacia abajo y la mano se agarra hacia arriba. Y soy feliz de ver las maravillas que un sol ardiente encoba: tigres y palmeras y serpientes de cascabel. Pero conozco bien mis valles». Zaratustra, Del leer y el escribir, I. Conozco mi suerte, se dijo por fin con pesadumbre.
Estoy dispuesto. Y esa larga calle hacia adelante es otra eternidad. En este tener, todo tiene que ser seguridad y nada tiene que ser ansiar. Ya se aproxima el anochecer: el sol se pone. Pero la felicidad es una mujer». Estamos enojados con esas mediadoras y entrometidas, las nubes pasajeras: mitad de esto mitad de aquello, que no han aprendido a bendecir ni a maldecir a fondo. Pies y ojos no deben mentirse ni desmentirse mutuamente. Cuanta bondad veo, esa misma debilidad veo.
Son listos, sus virtudes tienen dedos listos. Por ello estoy contento incluso en la cama de invierno. Ni en una ni en otro hay nada que mejorar, nada que empeorar. Pero el resto es cobarde. Las gentes de medias tintas corrompen todo el conjunto. Hace ya mucho tiempo que yo quisiera que lo demostrase alguna vez de verdad.
Pero otra cosa distinta es el estar abandonado. No nos hacemos mutuas preguntas, no nos recriminamos el uno al otro, nosotros atravesamos, abiertos uno para el otro, puertas abiertas. Todo habla entre ellos, nadie sabe ya entender. Todo cae al agua, nada cae ya en pozos profundos. Todo habla entre ellos, nada se logra ya ni llega a su final. Todo habla entre ellos, todo queda triturado a fuerza de palabras. Todo habla entre ellos, todo es divulgado. La estupidez de los buenos es, en efecto, insondable.
Los sepultureros contraen enfermedades a fuerza de cavar. Bajo viejos escombros descansan vapores malsanos. No se debe remover el lodo. Y esto porque lleva cargadas sobre sus hombros demasiadas cosas ajenas. Semejante al camello, se arrodilla y se deja cargar bien. En verdad, tampoco me agradan aquellos para quienes cualquier cosa es buena e incluso este mundo es el mejor. Mas quien blanquea su casa me delata un alma blanqueada.
Nadie lleva oro en la boca. El hombre es algo que tiene que ser superado. Ahora bien, nosotros somos primicias. A quienes se hunden en su ocaso los amo con todo mi amor: pues pasan al otro lado. Y los menos capaces de todos son los buenos. Hay mucho infantilismo en los viejos libros sapienciales. El terremoto pone de manifiesto nuevos manantiales.
En el terremoto de viejos pueblos emergen manantiales nuevos. Pero no le entendieron. La estupidez de los buenos es insondablemente inteligente. Los buenos han sido siempre el comienzo del final. Los creadores son duros, en efecto. A cada alma le pertenece un mundo distinto; para cada alma es toda otra alma un trasmundo. Una hermosa necedad es el hablar: al hablar, el hombre baila sobre todas las cosas. Con sonidos baila nuestro amor sobre multicolores arcos iris.
Todo va, todo vuelve; eternamente rueda la rueda del ser. Curvo es el sendero de la eternidad. Mas entonces sus animales no le dejaron seguir hablando. Cantar es, en efecto, cosa propia de convalecientes; al sano le gusta hablar. Para estas nuevas canciones se necesitan liras nuevas. Yo mismo formo parte de las causas del eterno retorno.
De los perros has aprendido este aullar y ladrar. Nosotros somos, ambos, dos haraganes que no hacemos ni bien ni mal. Eso no lo sabe nadie. El aire es puro, y hoy se ve una parte del mundo mayor que nunca. El mejor cebo, cual lo precisan cazadores y pescadores.
Y plebe quiere decir: mezcolanza. Nadie sabe ya venerar: justo de eso es de lo que nosotros vamos huyendo. Son perros empalagosos y pegajosos, pintan con purpurina hojas de palma. Entonces todo se vuelve falso y torcido y monstruoso. La buena guerra es la que santifica toda causa. Yo busco a Zaratustra. Pero mi caverna es grande. Al final lo que sale es viento. Pinchar el vientre de un hinchado es lo que yo llamo un buen entretenimiento. En la puerta de su fe se encuentra el adulterio.
Cuando los dioses mueren, mueren siempre de muchas especies de muerte. Largo tiempo, en verdad, vamos a aguardar hasta que alguien te resucite a tu Dios. Por esto los pastores llamaban a este valle: Muerte de la Serpiente.
Y si quieres irte, impaciente: no vayas por el camino que yo he seguido. Ese camino es malo. Yo conozco el hacha que te derriba. El hombre no soporta que tal testigo viva. Yo amo a los grandes despreciadores.
Pero el hombre es algo que tiene que ser superado. Mientras no nos convirtamos y nos hagamos como vacas no entraremos en el reino de los cielos. Mas las vacas contemplaban todo esto y se maravillaban.
Quien hoy, semejante a una botella ventruda, gotea por cuellos demasiado estrechos: a esas botellas la gente gusta hoy de romperles el cuello. Tal vez mueles grano. No me gustas. El diablo mismo es tal vez piel.
Demasiadas cosas se me han aclarado: y ahora nada me importa ya. Duermen tranquilamente, disfrutan su nueva seguridad. No me cierra los ojos, me deja despierta el alma.
Yaces en la hierba. El mundo es perfecto. Pero era una blasfemia: esto lo he aprendido ahora. Los necios inteligentes hablan mejor. Por todas partes se ven resucitados. Y aunque tu altura es muy elevada, muchos tienen que subir hasta ti; tu barca no debe permanecer ya mucho tiempo en seco.
Yo necesito espejos puros y lisos para mis doctrinas; sobre vuestra superficie se deforma incluso mi propia efigie. No todos son, como Zaratustra, bebedores natos de agua. Justamente pan es lo que no tienen los eremitas. Y cuando hablaba a todos no hablaba a nadie. Mas ahora ese Dios ha muerto. Pues los grandes despreciadores son los grandes veneradores. Y antes desesperar que resignarse. Pues el mal es la mejor fuerza del hombre.
No toda palabra conviene tampoco a todo hocico. Founded in , it is the preeminent journal for scholarly work on Cuba. Each volume includes articles in both English and Spanish, a large book review section, and an exhaustive compilation of recent works in the field. Download Jeff Roland Retrospective books , My art is a gateway to your own understanding.
It intends to make you dig a Little Deeper and forget reality for an instant. Letting your mind tell you and see how your soul deep inside responds, you will find that somehow we all share some desires as humans : we need a work of art that will give you hope, in which you will find the motivation of your happiness as an individual, completely fulfilled within the childhood dreams you set so long ago for yourself, and also as a member of a community of other singular individuals who are essential to your growth.
In my book, I opened a bag of memories making it clear that we advance and, even if we feel that we remain pretty much the same, it is only by Looking Back that we can see any evolution. And mainly that there is clearly someone that we become! Through my paintings and my words, I want to inspire you to walk your own path, in your own terms, with a determined belief in a future of Hope and joy. Let's be Dissidents. Let's not resign.
I created this illustrated book with my artworks and some experiences of my life. Honoured by the incredible support of many friends, who follow my work and read my reflections , I decided to make it available and within reach of everyone. I wanted to share the evolution of my Art.
The book is written in English, Spanish and French. Download Antolog A De Obras Musicales books , "La Msica de Haydn en la "Creacin" no es pattica como la de Haendel en sus Oratorios: tiene siempre ese verdor de primavera, esa sutileza que entrega la lnea ondulante en la danza de la Corte, esa inspiracin de frescura y optimismo que slo se encuentra en algunos pintores del Renacimiento y en los poetas buclicos de la Hlade y del Lacio.
Download Poetry After The Invention Of Am Rica books , This collection of essays traces the emergence of the Western poem from the standpoint of its collision with "American" otherness, particularly, the Latin American tradition. Unlike works extending Western conceptions of writing or searching for an alleged American ethnopoetics, this book approaches literature as a Western invention and, in turn, seeks out correspondences between traditions.
Download Creative Virtualities In Human Self Interpretation In Culture books , It would seem that modern humanity has unthroned the human spirit, undercutting the very foundation of the validity of truth, moral values and principles. There appears to be no attempt to discern what is beautiful and true: it is functional and pragmatic usefulness that seem to dominate human evaluations and transactions with other humans and, indeed, animals. Read Online Download.
Yalom by Irvin D. Great book, Asi Hablo Zaratustra pdf is enough to raise the goose bumps alone. Add a review Your Rating: Your Comment:. Basic Writings of Nietzsche by Friedrich Nietzsche. When Nietzsche Wept by Irvin D. We Philologists by Friedrich Nietzsche.
0コメント